忍者ブログ
気が向いたら思いついたことを書いてみます
子供の頃、押入れに「行李」があった。衣類をしまっておくためのもの。柳行李。しかし、今、衣類収納に行李を使う人はほとんどいないだろう。
相撲の明荷は「つづら」だが、つづらを収納に使う人もほとんどいないだろう。
現代中国語で「行李」というと、荷物一般を指すようだ。白水社『中国語辞典』には、次のようにある。
【行李】
名詞 〔‘件・包・个’+〕(包み・網袋・箱・トランクに入れた旅行用の)荷物,手荷物.
用例
他带着很多行李。=彼は多くの荷物を持っている.
她扛着一大包行李。=彼女は大きな包みの荷物を担いでいる.
行李卷儿 juǎnr=旅行用にぐるぐる巻いた寝具.≒铺盖 ・gai 卷儿.
行李票=手荷物引換え券.
行李标签=荷札.
行李架=網棚.
行李车=荷物車.
行李箱=(自動車の)トランク.
行李过磅处=荷物計り所.
行李寄存处=荷物預かり所.
行李搬运工=ポーター,赤帽.
手提行李=手荷物.
行李超重=重量オーバー.
收拾行李=荷物をまとめる.
打好行李=荷造りする.
邮政行李车=郵便荷物車.
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
[2329] [2328] [2327] [2326] [2325] [2324] [2323] [2322] [2321] [2320] [2319]
カレンダー
05 2019/06 07
S M T W T F S
7 8
21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
(06/20)
(06/20)
(06/19)
(06/19)
(06/19)
(06/19)
(06/19)
(06/18)
(06/18)
(06/17)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
gwaikotsu
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
忍者ブログ / [PR]
/ Template by Z.Zone