忍者ブログ
気が向いたら思いついたことを書いてみます
講談社『新大字典』の【清楚】の項には、
①清くさっぱりとしていること。
②はっきりしていること。
とある。
現在の日本では、専ら①の意味で使われると思うのだが、中国では②の意味で使うことが多いようだ。
白水社『中国語辞典』には、
1 (形状・輪郭・痕跡・映像・方向・目標・思想・考え・言葉・態度・状況があいまいでなく)はっきりしている,明瞭である.
2 (物事に対する理解が)明晰である,明確である.
3 (はっきりと)知る,わかる,理解する.
とある。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
[2323] [2322] [2321] [2320] [2319] [2318] [2317] [2316] [2315] [2314] [2313]
カレンダー
05 2019/06 07
S M T W T F S
7 8
21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
(06/20)
(06/20)
(06/19)
(06/19)
(06/19)
(06/19)
(06/19)
(06/18)
(06/18)
(06/17)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
gwaikotsu
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
忍者ブログ / [PR]
/ Template by Z.Zone