忍者ブログ
気が向いたら思いついたことを書いてみます
学生に、「英語で cameraman とはどういう人のことですか?」と質問したことがある。答えは「写真を撮る人」。「違う。cameraman は動画を撮る人で、写真を撮るのは photographer だ」と教えた。
考えてみれば「写真」とは大げさな言葉だ。photograph を直訳すれば「光画」だ。幕末か明治初期に中国語を知っている人が「写真」と提唱したのだろう。
「真実を写す」というのは難しい。現在ネットに膨大な量の写真がアップされているが、同一人物、同一場所について複数のものを見ると、これが同じ人・物を写したものかと驚かされることが多々ある。角度、光量、時間などによってかなり違って見える。どれが真実なのか解らない。動画にしても同様。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
[2417] [2416] [2414] [2413] [2412] [2411] [2410] [2409] [2408] [2407] [2406]
カレンダー
01 2020/02 03
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
(01/23)
(01/22)
(01/21)
(01/19)
(01/18)
(01/18)
(01/16)
(01/15)
(01/14)
(01/13)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
gwaikotsu
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
忍者ブログ / [PR]
/ Template by Z.Zone